外贸新手避坑指南:邮件中绝对不能用的10个词

外贸新手避坑指南:邮件中绝对不能用的10个词 作者: 全球搜 发布时间:2025年07月16日

在国际贸易沟通中,邮件是最主要的沟通方式之一。一个看似简单的用词不当,可能就会让客户对你的专业度产生怀疑,甚至导致订单流失。作为外贸新人,掌握邮件的”语言艺术“至关重要。


1. “Cheap”(便宜的)—— 致命的低价暗示**

为什么不能用?

  • 在商业语境中,”cheap”直接与”低质量”挂钩
  • 会让客户潜意识认为你的产品是廉价货
  • 破坏品牌价值定位

使用这个词的供应商往往会被客户归类为”低端供应商”,在后续谈判中很难提升价格。

正确表达方式

  • “Our products offer excellent value for money.”
    (我们的产品具有极高的性价比)
  • “We provide cost-effective solutions without compromising quality.”
    (我们提供高性价比的解决方案,同时保证质量)

进阶技巧

可以用具体数据替代形容词:


2. “Hope”(希望)—— 不专业的被动表达

为什么不能用?

  • 显得缺乏自信和专业性
  • 传递不确定的信号
  • 在商务场合显得过于随意

案例对比

  • “I hope you are satisfied with our samples.”
  • “We are confident our samples will meet your requirements.”

专业替代方案

  • “We expect/anticipate…”
  • “We are confident that…”
  • “Based on our experience,…”

3. “Problem”(问题)—— 负面情绪触发器

为什么不能用?

  • 直接触发客户的防御心理
  • 让客户产生不愉快的联想
  • 不利于建立积极合作关系

危机处理技巧

将问题表述为机会:

  • “We have a problem with the delivery schedule.”
  • “We’ve identified an opportunity to optimize the delivery process…”

问题重构法

使用中性词汇:

  • ChallengeOpportunity
  • ProblemSituation
  • IssueMatter

4. “Sorry”(抱歉)—— 过度的歉意文化

为什么不能用?

  • 过度道歉会削弱专业形象
  • 可能让客户怀疑你的能力
  • 在跨文化沟通中效果适得其反

文化差异注意

在欧美商务文化中,频繁道歉会被视为不专业的表现。

建设性替代方案

  • “Thank you for bringing this to our attention.”
  • “We appreciate your patience as we…”
  • “We’ve taken immediate steps to…”

5. “Maybe”(也许)—— 不确定性的毒药

为什么不能用?

  • 破坏客户信任
  • 显示缺乏掌控力
  • 影响决策效率

确定性表达训练

  • “Maybe we can deliver next month.”
  • “We will deliver by [具体日期], and will keep you updated on the progress.”

替代词汇库

  • PossiblyDefinitely
  • MaybeCertainly
  • PerhapsWithout a doubt

6. “Hurry”(催促)—— 压力制造者

为什么不能用?

  • 引起客户反感
  • 显得咄咄逼人
  • 破坏长期关系

时间管理表达

  • “To ensure timely production, we kindly request…”
  • “The deadline for confirmation is [date] to guarantee on-time delivery.”

心理学技巧

使用”共同目标”框架:

  • “To meet our shared goal of on-time delivery, we suggest…”

7. “No”(不)—— 关系终结者

为什么不能用?

  • 直接拒绝会关闭沟通大门
  • 错失创造价值的机会
  • 影响客户体验

高情商拒绝法

  • 1. 先认同:“We understand your need for…”
  • 2. 解释限制:“Due to [客观原因]…”
  • 3. 提供替代方案:“However, we can offer…”

8. “Discount”(折扣)—— 价值杀手

为什么不能用?

  • 贬低自身产品价值
  • 开启价格战模式
  • 培养客户的折扣依赖

价值包装技巧

  • “We offer special terms for long-term partners.”
  • “Volume orders qualify for our tiered pricing structure.”

9. “Honestly”(老实说)—— 诚信质疑词

为什么不能用?

  • 暗示之前可能不诚实
  • 引发不必要的怀疑
  • 显得不够专业

可信度建设

  • “Based on our professional assessment…”
  • “After thorough evaluation…”
  • “Our experience shows that…”

10. “But”(但是)—— 否定连接词

为什么不能用?

  • 抵消前面所有积极表述
  • 制造对立感
  • 影响沟通氛围

衔接词优化

  • “At the same time…”
  • “In addition…”
  • “Taking this into consideration…”

总结

  • 建立”客户视角“用词检查习惯
  • 制作个人禁用词清单
  • 定期复盘邮件沟通效果
  • 收集优质邮件模板学习

记住:专业的外贸邮件应该像精心调制的鸡尾酒 – 每个词都有其特定作用,多一分则过,少一分则不足。掌握这些用词艺术,你的外贸邮件将更具说服力和专业性。

在线客服

全球搜在线客服

  • 40086-25660
  • 19983264610
客服微信
播放
全球搜视频
央视新闻联
播采访视频